Talismanes Chinos y el Dios de la Cocina

Un regalo para la cultura china que se puede hacer todo el año

get Las Coplas / Talismanes del Año Nuevo Chino y el Dios de la Cocina son artículos muy tradicionales para las fiestas que se utilizan en toda Asia y hoy en día en todo el mundo como decoración de la pared debido a sus propiedades consideradas favorables. Estos normalmente se imprimen en tinta negro en un papel espeso de color rojo brillante; normalmente se cuelgan estas coplas chinas en torno a las diferentes habitaciones de la casa o cerca de la puerta principal. También puede presentarse los talismanes como un regalo para enviar buenos deseos a sus amigos o la familia durante todo el año del Caballo.

http://hartfordcountyhomeimprovement.com/?p=writing-compare-and-contrast-essay Las Coplas / Talismanes y el Dios de la Cocina hacen un regalo muy bonito para imprimir y dar como regalo a un miembro de la familia o amigos incondicionales durante el Año Nuevo chino 2014 a pesar de que se pueden dar y se colocan en cualquier época del año en el año del caballo con grandes resultados.

source coplaschinasLas Coplas / Talismanes suelen ser utilizados por la mayoría de las familias y las empresas chinas, pero en los últimos 30 años, esto se ha convertido en una práctica mucho más común con la gente de todos los ámbitos de la vida.

source link Los talismanes son muy poderosos en cualquier parte del mundo si eso es Hong Kong , Canadá , Singapur, EE.UU. , Australia o el Reino Unido , que son muy poderosos y se dice que desalentientan todo el mal y traen la paz, la armonía, la felicidad y la buena fortuna a los ocupantes del edificio si se colocan y se muestran de la manera correcta.

Son muy buenos para usar o regalar en el año del caballo de madera de Yang 2014.

http://www.pessebremoviment.com/essay-meister-custom/ El color rojo es conocido por ser un color muy auspicioso para los chinos, ya que se dice que ahuyentar al monstruo “Nian” que llega y destruye los cultivos y hogares durante el Año Nuevo Chino. “Nian” tiene tres debilidades que son el ruido, el sol y el color rojo. Los aldeanos suekeb crear enormes incendios y pintar la puerta principal de su casa roja con coplas rojas colocadas detrás de las puertas, y luego encienden petardos en torno a su pueblo para asustar al monstruo “Nian”. El color rojo también representa la buena fortuna, la fama y riquezas para los chinos.

Coplas Feng Shui también se pueden colocar fuera de la casa, piso o la oficina al lado de la puerta principal y también en el interior del hogar u oficina, en cualquier habitación importantes como la cocina, el dormitorio, la oficina y sala de estar. Los Talismanes también se deben colgar a ambos lados de la olla o la encimera de la cocina a partir del 31 de enero de 2014.

Los Talismanes lo general están colgados por dos meses después del comienzo del nuevo año (31 de enero de 2014), aunque una gran mayoría de las personas las deja en su lugar durante todo el año para continuar la buena suerte durante el 2014.

El Dios de la Cocina

diosdelacocinaEn la antigua mitología china, el dios de la cocina, se llama Zao Jun, que se traduce literalmente como “maestro de cocina” o Zao Shen que se traduce “dios de la estufa o estufa del espíritu”, es el más importante de todos los dioses nacionales chinos que protegen el hogar y los amigos. Además se distinguen en la cultura vietnamita también.

El Dios de la Cocina ha sido siempre visto como el guardián del corazón de la familia (cocina). Él era conocido en la antigüedad como el inventor del fuego, que por supuesto, es necesario para cocinar y era también como el Dios de la moral del hogar.

Tradicionalmente, el Dios de la Cocina dejaría la casa el día 23 del último mes de informar a los cielos sobre los comportamientos de cada familia. La familia sería tratar de hacer todo lo que podía para tratar de impresionar al dios de la cocina para que él informara al cielo con buenos comentarios acerca de su familia. En la tarde del día 23, la familia le daría al dios de la cocina una cena ritual de despedida, con alimentos de dulces pegajosos y miel. Algunos dirían que se trataban de sobornarlo, mientras que otros dicen que los dulces pegajosos y la miel eran para sellar la boca de decir cosas malas acerca de ellos.

Una vez que la familia estaba libre de los ojos siempre vigilantes del Dios de la cocina, que se suponía iba a regresar en el primer día del Año  Nuevo, la familia podia prepararse para las próximas celebraciones asociadas con el Año Nuevo Chino.

Los regalos que se dan en el Año Nuevo chino son muy similares a los de la época navideña tradicional, aunque los chinos suelen obsequiar alimentos tales como frutas y té. Los últimos días del año son también un momento ideal para saldar las deudas acumuladas con los demás.

Aunque hay muchas historias sobre cómo Zao Jun se hizo conocido como el dios de la cocina, la historia más popular data del siglo segundo antes de Cristo. Zao Jun fue originalmente un ser mortal que vivía en la tierra y que se conocía con el nombre de Zhang Lang. Con el tiempo llegó a casarse con una mujer honorable y terminó enamorandose de una mujer más joven. Zhang Lang dejó a su esposa para estar con esta mujer más joven y, como castigo por este acto de adulterio, los cielos le afligieron con la mala fortuna. Zhang Lang se quedó ciego y su joven amante lo abandonó, dejándolo a recurrir a la mendicidad en las calles para ganarse la vida.

Un día , mientras que pedia limosna, Zhang Lang se encontró con la casa de su ex esposa y se encontró cara a cara con ella en la calle, pero, por supuesto, al ser ciego, él no la reconoció. A pesar de su traición, ella se apiadó de él y le invitó a entrar, le preparó una cena fabulosa y lo atendió con cariño; luego relató su historia a ella. Como él compartió su historia, Zhang Lang se sintió abrumado de infelicidad y por el dolor de su error y comenzó a llorar. Al escuchar su arrepentimiento, la ex esposa de Zhang le dijo que abriera sus ojos y su visión volvió a él. Reconociendo la esposa que había abandonado, Zhang Lang sentía tan tanta vergüenza que se lanzó a la chimenea de la cocina, sin darse cuenta de que estaba encendida. Su ex esposa trató de salvarlo, pero lo único que logró fue rescatar una de sus piernas.

La mujer devota luego creó un santuario dedicado a su ex marido por encima de la chimenea, lo que inició la asociación de Zao Jun con la cocina en los hogares chinos. Al día de hoy, un atizador de fuego se refiere a veces como la “Pata de Zhang Lang”.

Google celebra el Año Nuevo Chino con un Doodle animado

Aparecerá en su página de búsqueda el 31 de Enero del 2014

2014 comienza el año del caballo, que, se dice, trae prosperidad y riqueza a los nacidos bajo este signo y muchas sorpresas, buenas y malas, para el resto de los humanos.

El Año Nuevo Chino se celebra el primer día del calendario chino, que este año cae el 31 de enero. En esa ocasion, la empresa de búsqueda Google va a presentar una imagen alusiva a la fecha, como lo hace a menudo en ocasiones especiales.

El Doodle o garabato que creo Google para la ocasión ofrece una imagen de una niña en un caballo mecedor y un niño celebrando con petardos y linternas chinas.

google-doodleanonuevochino

Los nacidos en el año del caballo se cree que son alegres, hábiles con el dinero, perspicaces e ingeniosos.

Personajes famosos nacidos en este año incluyen a la actriz Halle Berry, el famoso pintor Rembrandt y la cantante Aretha Franklin.

http://www.millionaireagentmakersummit.com/homework-help-science-high-school/ Lee aqui quienes son los famosos nacidos en el anterior año del caballo de madera, 1954

Despierta al Dios de la Riqueza en el Año Nuevo Chino

¿Quién es el Dios de la riqueza en China?

El quinto día lunar del Año Nuevo chino es el Día de Bienvenida para el Dios de la Riqueza. Muchas familias adoran al Dios de la abundancia en la madrugada. Después de la ceremonia, la gente explota petardos para invitar al Dios de la abundancia para entrar en la casa. Es por eso que es posible seguir continuamente escuchando el sonido de los petardos por la mañana.

Muchas tiendas abren el día feriado después de Año Nuevo Chino. Algunos propietarios de tiendas religiosas ponen una mesa en el frente de la entrada principal de la empresa. Preparan frutas, flores, dulces, té, velas y sacrificios de animales en la mesa para adorar al Dios de la Riqueza. Algunos incluso invitar al equipo de la danza del león para celebrar la ceremonia de apertura. La mascota del Dios de la Riqueza aparecerá y entrará en la tienda. El dueño de la tienda le dará a la mascota un sobre rojo con dinero de recompensa en el interior.

source url ¿Quién es el Dios de la Riqueza?

diosdelafortunachinaLa respuesta es: hay más de un Dios de la riqueza en la sociedad china. Algunos dioses son seleccionados a partir de la novela del Feng -Shen Bang (El Tablón de Anuncios de Dioses Delegados), que fue escrito en la Dinastía Ming (1368-1644 dC). La historia del Feng-Shen-Bang habla de la subida de la dinastía Chou (1045 aC a 256 aC). Los personajes son históricos y se mezclan con dioses religiosos, diosas, diablos, demonios, seres inmortales, hadas y espíritus de la mitología china.

El personaje principal en el Feng-Shen Bang es Chiang Tze. Ya que era un estudiante del original Dios Supremo, el Sr. Chiang estudió para convertirse en inmortal a los 32 años y fallo 40 años más tarde. Él volvió a su ciudad natal y tuvo problemas para ganarse la vida como dueño de un restaurante, hombre de negocios, adivino, hasta que el fundador de la dinastía Chou lo nombró primer ministro cuando tenía 83 años. Fue recompensado el estado de Chi luego que la dinastía Chou conquistó la dinastía Shang (1600 aC a . 1.046 aC). Vivió hasta 139 años de edad, separado por cuatro emperadores de las dinastías Chou y tuvo 13 hijos.

http://latrouvillaise.com/texting-while-driving-research-paper/ Chao Kung -Ming

El primer Dios de la Riqueza fue Chao Kung -Ming. Antes de que existiera el libro de Feng-Shen Bang, Chao Kung-Ming tenía un poder mágico y estaba a cargo del viento, los truenos y la lluvia . Una vez él también estuvo a cargo de la peste. Eso significa que podía salvarle o quitarle la vida a las personas. Más tarde, se convirtió en un general de millones de fantasmas. Tenía un rostro negro, vestía uniforme de combate con casco, llevaba ruedas de oro y cadena de metal en la parte posterior de un tigre negro.

En el Feng-Shen Bang, Chiang Tze-Ya delegó a Chao Kung -Ming como el oficial del Ayuntamiento del Dragon-Tigre Negro, por decreto del original Dios Supremo. A partir de entonces, Chao Kung-Ming fue el encargado de negocios de oro, plata, y joyas.

Chao Kung-Ming no tenía derecho como el Dios de la Riqueza por Chiang Tze-Ya. Pero debido a su posición, Chao Kung -Ming se convirtió en el Dios de la Riqueza en la mente china. La gente se olvidó de su cara fea y feroz y cambiaron su imagen mediante la adición de un tesoro de oro a su alrededor.

Chao Kung-Ming fue asesinado por flechas que lo penetraron en los dos ojos y el corazón. La gente decía que el Dios de la Riqueza no debe tener ojos y corazón, lo que significa que todo el mundo tiene la oportunidad de convertirse en millonario a causa de la bendición del Dios de la Riqueza, no importa si son ricos o pobres.

Chao Kung -Ming era un gangster cuando era joven . Él se arrepintió de lo que hizo en sus ultimos años de vida. Una vez él se quitó la ropa y le pidió a la gente que lo castigara con petardos que golpeaban su cuerpo en la noche del Festival de los Farole . Lesionarse a sí mismo es para expiar el pecado y ser responsable del desastre que se avecina. El caso de los petardos en masa todavía se tiran en la noche del festival de las linternas en la actualidad.

Numeros y Colores de la Suerte para la cultura china

El 8 y otros números de la suerte

En la cultura china , ciertos números se consideran “afortunados” porque sus pronunciaciones suenan similares a palabras que tienen un significado positivo y de suerte.

Los números de la suerte son muy importantes en la cultura china. La gente selecciona números de la suerte al elegir residencias, números de teléfono, direcciones de negocios, fechas de celebración de bodas, fiestas y otros eventos importantes.

El número 8 indica prosperidad, riqueza, éxito o estatus social.

numerosdelasuertechinosEl número 8 suena similar a la palabra “Fa” en cantonés. “Fa” puede significar prosperidad, riqueza, éxito o  estatus social. Un ejemplo de su uso fueron los Juegos Olímpicos de Beijing. La Ceremonia de Apertura 2008, fue celebrada el 8 de agosto de 2008 ( 8/8/08 ), a las 8:08 de la tarde.

Los números pares son preferibles a los números impares.

Los chinos creen en la armonía y el equilibrio. Por lo tanto , los números pares se prefieren sobre los números impares. El número 2 representa la armonía, y el número 6 de éxito. La pronunciación del número 9 suena similar a la palabra “permanencia”.

Números de la suerte en los negocios

Los números de la suerte también son extremadamente importantes en Hong Kong. En esta ciudad industrial y comercial, la competencia es feroz y los comerciantes compiten por el éxito. A menudo, se seleccionarán días “afortunados” para celebrar inauguraciones o firmar contratos. Si el día tiene un 8, se cree que trae suerte. Si el día tiene un 9, la empresa tendrá la permanencia. Si el día tiene un 6, la empresa tendrá éxito .

Amarillo, Rojo y Verde, colores de la suerte

china_2014Amarillo simboliza la realeza y el poder del trono.

El primer emperador de China era conocido como el Emperador Amarillo. A la China se la refiere a menudo como la Tierra Amarilla, y su río madre es el río Amarillo. El color de la piel de los chinos es amarillo.

Durante la dinastía Song (960 – 1279), se utilizaron azulejos amarillos para construir palacios imperiales. Durante la Ming (1368 – 1644) y la Qing (1636 – 1911), los emperadores estaban vestidos con túnicas imperiales amarillas. Viajaron en carruajes “Amarillo Palacio” y viajaron en “Caminos Amarillos”. Las banderas oficiales eran amarillas. Los sellos oficiales fueron empaquetados en tela amarilla. Viendo la Ciudad Prohibida desde la montaña Jing en Pekin, se puede ver un mar de techos amarillos  de tejas vidriadas. Urnas de cobre y animales dorados adornan muchos palacios .

http://www.chrismyersart.com/?hire-someone-to-take-your-paper El rojo es el color nacional de China y representa la felicidad , la belleza , el éxito y la buena fortuna.

El rojo se utiliza ampliamente en la vida cotidiana. Linternas rojas adornan empresas y residencias. Filas dobles de cartas “Xi ” rojas (simbolizan felicidad) se pegan en las rejillas y puertas. La gente se viste de color rojo en las bodas, fiestas y otras celebraciones. Sobres rojos rellenos de dinero se dan como regalos durante el Año Nuevo Chino.

http://popyentradas.com/homework-help-on-writing-a-book-report/ El verde simboliza dinero.

Los edificios, bancos y restaurantes son a menudo pintados en verde y rojo .

Tabues del Año Nuevo Chino

¿Sabían que los chinos son muy supersticiosos cuando se trata de recibir el Año Nuevo?

Los chinos son muy tradicionales, como todos sabemos, es una de las culturas mas antiguas de la tierra, pero lo que mucha gente no sabe es que son sumamente supersticiosos cuando se trata de darle la bienvenida al año nuevo. Hay cosas que se pueden hacer (lee aquí) y cosas que están estrictamente prohibidas porque espantan la prosperidad y la riqueza.

En el primer día del nuevo año se aplican las siguientes tabúes según la tradición:

French Holiday Coursework Help Medicina: Es un tabú que una persona prepara medicina a base de hierbas o tomar la medicina durante el primer día del año lunar, se cree que él o ella van a enfermar durante un año entero . En algunos lugares, después de la campana que anuncia el Año Nuevo en la medianoche del día de Año Nuevo, las personas enfermas rompen sus ventosas (ollas medicina) en la creencia de que esta costumbre alejará la enfermedad en el próximo año.

view cremadeavenaEl desayuno de Año Nuevo: No se debe comer crema de avena (porridge en ingles), ya que se considera que sólo las personas pobres comen avena para el desayuno, y la gente no quiere empezar el año “pobre”, ya que esto es un mal presagio. Por lo tanto la gente debe haber cocinado arroz para la primera comida del año, con la esperanza de que la familia sea rica para todo el año que viene. Además, la carne no se debe comer en este desayuno por respeto a los dioses budistas (se cree que están en contra de la matanza de animales), ya que se espera que todos los dioses van a estar fuera, en reuniones y deseando un feliz Año Nuevo a los otros dioses.

source link  La gente no se lava la ropa en el primero y segundo día del año nuevo, ya que estos dos días se celebran el cumpleaños de Shuishen (水 神, el Dios del Agua).

here Trabajos que no se debe hacer. El uso de cuchillos y tijeras se debe evitar por cualquier accidente, ya sea por la persona o por no dañar la herramienta, se cree que conducen a cosas desfavorables y el agotamiento de la riqueza en el próximo año.

http://seattlebusinesscapital.com/oxbox-online-homework/ Una mujer no puede salir de su casa, de lo contrario se verán todos los miembros de su familia afectados con la mala suerte para todo el año que comienza.

view A una hija casada no se le permite visitar la casa de sus padres, ya que se cree que trae mala suerte a los padres, causando dificultades económicas para la familia.

http://ageinshape.com/thesis-write-for-me/ barrerEl acto de barrer en este día se asocia con alejar la riqueza, botarla lejos, por lo tanto no se debe hacer por mala suerte.

Tabúes de la Temporada Festiva de Año Nuevo

Las decoraciones chinas de Año Nuevo color “rojo” simbolizan la suerte y se cree que alejar el mal y el diablo. Así que la gente usa ropa de color rojo y cuelgan linternas rojas en el Festival de la Primavera de China .

Durante la temporada del Festival del Año Nuevo (del dia 1 al 15 del Año Nuevo Lunar) los siguientes tabúes aplican:

http://tubetes.com/ordering-essays/ Ordering Essays Se cree que el llanto de un niño que trae mala suerte a la familia, por lo que los padres hacen todo lo posible para evitar que los niños lloren por cualquier medio posible.

http://www.kedelaga.com/essay-happiness-for-me/ Romper herramientas u otros equipos durante este período se asocia con una pérdida de riqueza para el próximo año, por lo que los comerciantes y empresarios en general toman grandes precauciones para evitarlo.

writing research china_hospitalSe cree que una visita al hospital durante este período le trae enfermedad a la persona que este en tratamiento durante el período del año que viene, por lo que se evitan las visitas al hospital, excepto en casos de extrema urgencia.

http://truckingjobsatlanta.com/writing-an-essay-online/ Robo: No se debe dejar que otras personas tomen objetos, dinero de su bolsillo durante el Festival de Primavera, y tener cuidado de no ser asaltados, ya que se cree que auguran que toda su riqueza en los próximos años será robada.

abstract of the dissertation Deuda: El dinero no debe ser prestado el día de Año Nuevo, y todas las deudas tienen que ser pagados por la víspera de Año Nuevo, y , si alguien que debe dinero, no van a su casa para exigirlo. Cualquier persona que hace esto tendrá mala suerte todo el año.

http://digitalradio.com.au/?p=research-paper-on-windows-7 El tarro de arroz no se debe permitir que se vacíe. Esto causa gran inquietud, ya que dejar de cocinar durante el período de Año Nuevo es un mal presagio.

paper help Ropa dañada: No usar ropa nueva que se encuentra dañada. Si los niños usan ropa en esas condiciones en el primer mes del calendario lunar, se dice que trae mala suerte.

http://cantat.amu.edu.pl/?should-i-do-my-summer-assignment No matar: Cualquier matanza en la Fiesta de la Primavera se debe evitar porque la sangre se considera un mal presagio, lo que provocará desgracias como una herida de cuchillo o un desastre sangriento.

http://www.nfz-lublin.pl/?professional-writing-for-websites No usar ropa de color blanco o negro, ya que estos dos colores se asocian con el luto tradicional.

Celebrando el Año Nuevo

fuegosartificialeschinos2014Según la tradición, la gente tiene que quedarse hasta tarde en la víspera de Año Nuevo para recibir el Año Nuevo, y luego tirar petardos y fuegos artificiales para ahuyentar a los espíritus poco auspiciosos y a Nian, el monstruo de Año Nuevo.

El cabello no se debe lavar en el primer día del año lunar. En idioma chino, pelo (发) tiene la misma pronunciación (y de hecho es el mismo personaje ) como en fa facai (发财), que significa “llegar a ser rico”. Por lo tanto, no se ve como una buena cosa “lavarse la fortuna” al comienzo del Año Nuevo.

Comidas de Fin de Año: Las Albondigas Chinas

Comidas típicas que los chinos consumen para buena suerte

http://suongmedia.com/bpl-homework-help/ Albondigas (dumplings) chinas (饺子Jiǎozi / jyaoww – dzrr)

Receta en video al final

Con una larga historia de más de 1800 años, las albóndigas son un plato tradicional muy popular en China, especialmente en el norte. Los dumplings consisten generalmente de carne picada y verduras cortadas en trozos pequeños, envueltos en una piel de masa fina y elástica. En los rellenos populares se pican la carne de cerdo, camarones, pescado, carne picada de pollo, carne de res y verduras en cubitos. Ellos se pueden cocinar al hervir, cocer al vapor, freír u hornear. Las albóndigas son un alimento chino clásico, y un plato tradicional que se come en la víspera de Año Nuevo Chino.

¿Porque son populares en esta importante fecha del año? Las empanadillas chinas parecen lingotes de plata.

La leyenda cuenta que cuantos más dumplings se comen durante celebración del Año Nuevo, más dinero se puede hacer en el Año Nuevo. Casi todos los chinos pueden hacer albóndigas. En primer lugar se mezcla la pasta, segundo se hacen los “envoltorios” redondos con un rodillo, tercero se llenan los contenedores con relleno, cuarto se pellizcan ambos lados del “contenedor” juntos en una forma jiaozi y quinto, se cocinan.

Comer los Dumplings o Albondigas

albondigaschinasLos chinos no comen albóndigas con chucrut chino en el Festival de Primavera, ya que implica un futuro pobre y difícil. En la víspera de Año Nuevo es una tradición comer albóndigas con col y el rábano, lo que implica que su piel se pondrá mas clara y su estado de ánimo se hará suave.

Al hacer bolas de masa debe haber un buen número de pliegues. Si realiza la unión demasiado plana, se cree que pretenden la pobreza. Algunos chinos ponen un hilo blanco en el interior de una bola de masa, y el que se come esa bola de masa se ​​supone que va a poseer la longevidad. A veces una moneda de cobre se coloca en una bola de masa , y el que la come se supone que va a llegar a ser rico.

Los dumplings deben estar dispuestos en líneas en vez de círculos, porque los círculos de albóndigas se supone que significa la vida de uno va a ir en círculos, sin ir a ninguna parte.

see url Frases de la suerte al comer albóndigas
招财进宝( jaoww – tseye jin- baoww): ” Traer riqueza y tesoros” – un deseo feliz de hacer dinero y amasar una fortuna.

Los Fuegos Artificiales Chinos y sus Mitos

Averigüe el acerca de los mitos que rodean el uso de fuegos artificiales durante las celebraciones del Año Nuevo chino

El peor momento para predicar acerca de la contaminación ambiental y acústica en China sería durante las celebraciones del Año Nuevo chino. Esto se debe a la explosión de los fuegos artificiales es una de las fiestas tradicionales que el pueblo chino participan en el propósito de dar la bienvenida al Año Nuevo.

De hecho, los petardos son el toque final a la temporada festiva. Sin ellos, el Año Nuevo chino no estaría completa. No se puede negar el hecho de que el Año Nuevo Chino tiene inmensa importancia tradicional para el pueblo de China. Es un tiempo cuando los amigos y las familias se reúnen y celebran de diversas maneras festivas.

fuegosartificialeschinos2014Es un momento en que las antiguas creencias se ponen de nuevo en la luz y la edad de las viejas tradiciones se reorganizan y se reintroducen a fin de mantenerlas con vida. El uso de fuegos artificiales es también entre una de las antiguas prácticas tradicionales de China, que tienen una gran importancia a los ojos de los lugareños. La historia del uso de fuegos artificiales se remonta a hace mucho tiempo y su uso está profundamente arraigado en la cultura china con respecto a la llegada del Año Nuevo.

Fe en los Fuegos Artificiales

Al igual que con la mayoría de las prácticas tradicionales del país, es probable que será capaz de escuchar una serie de historias con respecto a la importancia y los orígenes de la tradición de los fuegos artificiales. Una creencia común es hacer un poco de ruido con el fin de despertar a un dragón dormido. Se cree que este dragón para traer la lluvia durante el verano para que los cultivos crezcan.

Desde que China es una sociedad agrícola la importancia de la lluvia y un clima amigable para la agricultura no se puede negar. Por tanto, han adoptado esta creencia que sirve de excusa viable para hacer algo de contaminación acústica y poner mas humo en el polucionado ambiente chino durante las celebraciones del Año Nuevo.

¿Porque los chinos comen pescado en el Año Nuevo?

El pescado es uno de los alimentos principales que consumen los chinos para celebrar año nuevo

Los alimentos son muy importantes para el pueblo chino. Todos los miembros de la familia se reúnen para comer en el Festival de Primavera. Alimentos chinos del Año Nuevo no sólo son deliciosos, pero también llenos de tradición. Empanadillas chinas, rollitos de primavera, y niangao se suele comer en el Año Nuevo Chino. Pero especialmente pescado, mucho pescado.

Aquí les explicamos porque ese mito y cuales son los rituales, como lo consumen:

Fish 鱼 Yú/yoo

pescadochinoEn chino, “pescado” suena como “excedente”. A los chinos siempre les gusta tener un superávit al final del año, porque piensan que si han logrado ahorrar algo al final del año, después pueden ganar más en el próximo año .

El pescado puede ser cocinado de diversas maneras, tales como hervir, cocer al vapor y estofar. Los platos chinos más famosos de pescado incluyen weever al vapor, pescado del Lago del Oeste con repollo en vinagre y ají, pescado al vapor en salsa de vinagre y pescado cocido con caldo picante.

El significado de los pescados

¿Qué pez debe ser elegido para la fiesta de Año Nuevo? Esto se basa en fonéticas auspiciosas.

go to site Carpín: El primer carácter de ‘carpín’ (鲫鱼Jiyu \ jee -yoo) suena como la palabra china 吉(AC / jee / “buena suerte” ), por lo que comer carpín se considera que trae buena suerte para el el año que viene.

http://www.nahug.com/need-a-paper-written-on-antebellum-slaveryending-of-slavery/ need a paper written on antebellum slaveryending of slavery Carpa de barro chino: La primera parte de la frase “carpa de barro” (鲤鱼lǐyú / lee- yoo) se pronuncia como la palabra para los regalos (礼lǐ / lee). Así que la gente china piensa que comer carpa durante el Año Nuevo chino simboliza desear la buena fortuna.

get Bagre: El termino chino para el bagre (鲶 鱼niányú / Nyen – yoo) suena como 余 年(Yu nián ) que significa “años con excedentes”. Así que comer bagre es el deseo de un superávit en el año.

Comer dos peces, uno en la víspera de Año Nuevo y el otro en el día de Año Nuevo significa el deseo de un excedente año tras año. Si se come sólo un pez gato, comiendo la parte superior de los peces en la víspera de Año Nuevo y el resto en el primer día del año nuevo tiene el mismo significado (上 鲶 鱼 下 鲶 鱼;上年 余下 年 余).

El origen de Comer Pescado Durante la Fiesta de Primavera

Érase una vez, en la comida de la víspera del Año Nuevo, que los peces no sólo representaba el sonido auspicioso de los excedentes, sino que también se pensó que servían para reprimir el mal. Se remonta a la dinastía Han (206 aC – 220 dC), en la que se dice que el pescado jugaba un papel simbólico en mantener los demonios bajo control y se pintaban en las aldabas.

En la dinastía Tang (618-907), todas las perillas de las puertas, incluyendo las puertas de las casas, puertas de armarios y puertas de caso, fueron diseñados con un patrón de pesca, que también poseía la misma función. Esta creencia tal vez contribuyó a la tradición de que los chinos comen pescado para la cena de Fin de Año y Año Nuevo. Sin embargo, el significado de la represión del demonio gradualmente se ha olvidado.

Cómo comer pescado en el Año Nuevo

El pescado debe ser el último plato que se consuma, debe ser el ultimo bocado, ya que esto tiene fonética propicias para que exista superávit todos los años (过年 鲶 鱼 余;过 年年 余 余). Esto se practica al norte del río Yangtze, pero en otras áreas, la cabeza y la cola de los peces no se debe comer hasta que el comienzo del año, que expresa la esperanza de que el año va a comenzar y terminar con superávit (新年 鱼头鱼尾;新年 余 头 余 尾) .

Hay algunas reglas para el posicionamiento de los peces. La cabeza debe colocarse hacia distinguidos invitados o los ancianos, lo que representa el respeto. Los peces no deben moverse. Las dos personas que se enfrentan a la cabeza y la cola del pescado deben beber juntos ya que esto se considera que tiene un significado de suerte. Los comensales pueden disfrutar del pescado únicamente cuando la persona que se enfrenta a la cabeza de pescado come primero. Estas costumbres se observan con un espíritu alegre y desenfadado, lleno de risa y las bromas .

Dichos suerte para comer pescado

年年 有余 (ñen – ñen yo- yoo): Para siempre conseguir más de lo que desea
鱼 跃龙门 (yoo ywair largo MNN) : Un salto de pescado sobre la puerta del dragón – que implica éxito para aprobar un examen o competencia

Decoraciones del Año Nuevo Chino 2014

Costumbres Chinas para un mejor año nuevo 2014

Antes del día de Año Nuevo, las familias chinas decoran sus salones con jarrones de flores bonitas, platos de naranjas y mandarinas y una bandeja de dulces con ocho variedades de fruta dulce seca. En las paredes y las puertas ponen coplas poéticas, deseos felices escritos en papel rojo. Estos mensajes suenan mejor que los mensajes típicos de la galleta de la suerte. Por ejemplo, “Que la buena salud continúe” y ” Que la Estrella de la Felicidad, la Estrella de la Riqueza y la Estrella de la Longevidad te alumbren” son algunas de las frases especialmente positivas que se suelen usar como decoración.

decoracionesdenuevoanochinoPlantas y Flores

En cada hogar tradicional chino también debería haber decoración floral con plantas vivas para simbolizar el renacimiento y un nuevo crecimiento. Se cree que las flores son un símbolo de riqueza y que auguran puestos altos en la carrera de una persona. La casa con una planta que florece en el Día de Año Nuevo es especialmente afortunada, porque predice un año de prosperidad.

En los entornos más elaborados, las flores del ciruelo que están empezando a florecer se arreglan con bambú y ramitas de pino, la agrupación que simboliza a los amigos – la flor del ciruelo también significa fiabilidad y perseverancia, el bambú es conocido por su compatibilidad, su utilidad y su flexibilidad que se usa para hacer muebles y otros artículos y el perenne pino evoca la longevidad y la estabilidad.

Otras flores muy apreciados son el sauce ceniciento, la azalea, la peonía y el lirio de agua o narcisos.

Los chinos creen firmemente que sin flores no habría ninguna formación de cualquier fruta. Por lo tanto, es de suma importancia contar con flores y adornos florales durante las celebraciones del fin de año y el comienzo del siguiente. Ellas son los emblemas del despertar de la naturaleza, también están íntimamente conectados con la superstición y con el deseo de felicidad durante el año siguiente.

Naranjas y Mandarinas para decoración

La etiqueta dicta que usted debe traer una bolsa de naranjas y mandarinas, y adjuntar una lai see cuando visita a sus familiares o amigos en cualquier momento durante las dos semanas de celebración del Año Nuevo Chino. Las mandarinas con las hojas intactas aseguran que la relación de uno con el otro sigue siendo segura. Para los recién casados​​, esto representa la ramificación de la pareja en una familia con muchos hijos. Las naranjas y mandarinas son símbolos de abundante felicidad.

candyboxBandeja de caramelos

La bandeja de dulces dispuestos en un círculo o octógono se llama “La bandeja de Unión” y tiene una deslumbrante variedad de dulces para comenzar el Año Nuevo con dulzura. Después de tomar varias piezas de dulces de la bandeja, los adultos coloca un sobre rojo (lai ve) en el compartimiento del centro de la bandeja . Cada ítem de la bandeja representa algún tipo de buena fortuna:

* Melón confitado – crecimiento y buena salud
* Semillas de melón rojo – el rojo simboliza la alegría, la felicidad, la verdad y la sinceridad
* Lychee – relaciones familiares fuertes
* Cumquat – prosperidad (oro)
* Coco – unión
* Maníes – larga vida
* Longnan – muchos buenos hijos
* Semillas de loto – muchos niños

Comidas tradicionales del año nuevo chino

Alimentos Tradicionales que consumen los chinos para su Año Nuevo

Probablemente en la China se consumen más alimentos durante las celebraciones del Año Nuevo que cualquier otra época del año. Grandes cantidades de comida tradicional se preparan para los amigos y la familia, así como también a las personas cercanas que han muerto.

Jai
Jai

El día de Año Nuevo, la familia china come un plato vegetariano llamado Jai. Aunque los diversos ingredientes de jai son hortalizas de raíz o verduras fibrosas, muchas personas atribuyen diversos aspectos supersticiosos a ellos :

* Semillas de loto – significa que va a tener muchos hijos varones

* Nuez Ginkgo – representa lingotes de plata

* Algas de Musgo Negro – es un homónimo por excederse en la riqueza

* Queso de soja seco (bean curd) es otro homónimo para el cumplimiento de la riqueza y la felicidad

* Brotes de bambú – es un término que suena en chino como “deseando que todo va a estar bien”

* Cuajada fresca o queso de soja no está incluido ya que es blanco y da mala suerte para el Año Nuevo ya que el color significa muerte y la desgracia .

Otros alimentos incluyen un pescado entero, para representar la unión y la abundancia, y un pollo para la prosperidad. El pollo debe presentarse con la cabeza, la cola y los pies para simbolizar la exhaustividad.

Los fideos no se deben cortar, ya que representan una larga vida útil .

niangao
Nian Gao

En el sur de China, los platos favoritos y más típicos son el  enter Nian gao (arroz glutinoso dulce al vapor) y Zong zi (arroz glutinoso envuelto en hojas de caña ), otro manjar popular.

En el norte, el pan de trigo integral al vapor (hombre tou ) y pequeñas albóndigas de carne son el alimento preferido.

La enorme cantidad de comida preparada en este momento está destinada a simbolizar la abundancia y la riqueza de los hogares.

Mandarinas y naranjas

Ver y comer estas frutas se dice que trae riqueza y suerte. La tradición se debe a la forma en que se dicen las palabras en chino para el oro y la naranja son iguales, mientras que la palabra de la mandarina se hace eco de la suerte.

Es bueno si tienen hojas, porque las hojas simbolizan la longevidad. Pero no se deben hacer en grupo de cuatro en cuatro, porque este número se asocia con la muerte.

Pomelo

Esta gran cítricos es popular ya que se piensa que trae “prosperidad continua y estatus.” La tradición viene de la forma en que la frase para pomelo en cantonés suena similar a las palabras para la prosperidad y el estatus.

pescadoenteroPescado Entero

La palabra china para pescado suena como la palabra para la abundancia. Es importante que el pescado se sirva con la cabeza y la cola intacta, para asegurar un buen comienzo y final y para evitar la mala suerte durante todo el año.